Глава 19: Величие Швейцарии и Рейна

Величие Швейцарии и Рейна

Посещение духовно значимых мест

Когда мы в Праге садились на самолет, чтобы отправиться в город Цюрих, находящийся в Швейцарии, произошло небольшое приключение. Как обычно, люди выстроились в длинную очередь. Внезапно очередь прервалась прямо перед моим братом Джейком и его женой Элизабет. Служащий аэропорта сказал: «Самолет переполнен». Через несколько минут подошла стюардесса и спросила: «Вы не возражаете, если мы вас посадим в первом классе?». Они согласились с большим энтузиазмом; в этот день как раз была годовщина их свадьбы. Поверьте, нам казалось, что они никогда не перестанут говорить о прекрасном обслуживании и превосходной еде, которая им так понравилась. Все остальные из нас сидели в салоне экономического класса и нам были предложены только холодные закуски, они же наслаждались горячей едой. Так что для них это стало незабываемым приключением и особенной годовщиной их свадьбы. Из Праги мы прилетели в Цюрих и там мы осмотрели город, обращая особое внимание на исторические места. Там находится церковь, руководителем которой много лет назад был реформатор Ульрих Цвингли, которого первые анабаптисты называли мастер Ульрих. Мы увидели дом родителей Конрада Гребеля, одного из первых анабаптистов и ученика Цвингли, который позднее пошел своим путем. Мы увидели тюрьму, где страдали Гребель и другие ранние анабаптисты, где он заразился какой-то болезнью, от которой и умер два года спустя. Река Лиммат, и в особенности место, где утопили Феликса Манца за то, что он отказался принести своих двух детей, чтобы их покрестили, произвела на нас неизгладимое впечатление из-за той цены, которую пришлось заплатить нашим предкам за свою веру.

Красота Альпийских гор В 7 часов утра мы совершили замечательную поездку на поезде через Альпы в Интерлакен и Юнгфрау. Природа Швейцарии удивительно прекрасна. В Юнгфрау есть несколько ледников и ледовый дворец. Мы даже пообедали в ресторане, который был высечен из ледника. Также там было выставлено много поделок, вырезанных изо льда, таких как ледовые машины и прочие предметы. После обеда на небе появились зловещие облака. На вид они были пугающими, и нам сказали, что стремительно приближается снежная буря, и мы поспешили на поезд. Мы прибыли туда вовремя, и поезд отправился в Цюрих. Природа тех мест не поддается описанию – крутые скалы, прекрасные пологие горы, покрытые зеленью, журчащие ручьи, превращающиеся в каскады белой воды в глубоких ущельях. Поезд проезжал мимо тихих, сонных деревень и фермеров, работающих у себя на поле.

Второе посещение Цюриха

Мы приехали в шумный, многолюдный город Цюрих, когда уже стало смеркаться, слегка усталыми, но это не имело никакого значения, так как мы чувствовали, что мы

провели удивительный день. После плотного ужина и небольшого отдыха мы спокойно спали ночью под пуховыми одеялами. Конечно, они были слишком теплыми для этого времени года. Мы собрали их и положили в угол. Мы крепко спали и встали на следующее утро 15 июля, готовые к еще одному насыщенному впечатлениями дню, но сначала мы позавтракали, зарядившись энергией.

В 8.30 мы забрались в трамвай и поехали посмотреть на здание оперного театра; потом мы присоединились к автобусному туру и проехали через Швейцарию, Черный Лес и осмотрели достопримечательности, находящиеся по дороге. В магазине Черного Леса мы с Сарой Пеннер пытались позвонить ее племяннику, который был в американской армии в Гайдельберге. Наконец-то мы дозвонились и успели вернуться назад, чтобы слегка пообедать и поехать на автобусную экскурсию во Францию. Весь тот регион благословен необычайной красотой природы.

Мы вернулись в Цюрих как раз перед ужином. Некоторые очень устали, но у некоторых из нас еще хватило энергии на то, чтобы снова посетить анабаптистские места. Джэйк, Сара, Гален и я пошли пешком, чтобы мы могли остановиться в любом месте, насколько нам того хотелось. Мы находили дорогу с помощью путеводителя, который я использовал в предыдущей поездке в 1965 году. После хорошего ужина и хорошего сна на следующее утро мы были готовы к еще одному насыщенному дню.

Вдоль по величественному Рейну

Позавтракав в шесть часов, мы отнесли свой багаж на вокзал. Поезд отправился точно по расписанию в Базиль, Визбаден, Рейнволт и потом в Нойвид. Сначала поезд шел по швейцарской, а затем по немецкой сельской местности, давая нам возможность увидеть деревни и то, как живут люди. Проезжая вдоль Рейна, поезд оставлял позади себя деревни, которые находились там почти две тысячи лет. Это была незабываемая поездка. Путешествие по Европе очень сильно отличается от путешествий по Америке, где все относительно новое. Одним из признаков более старой культуры являлись большие дома деревенских приходских священников Государственной Церкви. Они сразу же выделялись как самые лучшие дома в деревне. Конечно, это объяснимо тем, что Государственная Церковь получает средства из налогообложения.

Мы сошли с поезда на небольшом вокзале в Каубе и проделали остаток пути в Нойвид на корабле вдоль по Рейну, что приблизительно составило шестьдесят километров по реке. Кондуктор сказал нам сойти немного раньше, чем было написано в путеводителе. Он сказал, что там совсем недалеко пройти до пристани. Но после того как мы сошли с поезда, и поезд уехал, мы остались стоять там в полном недоумении, не видя никакой пристани по близости.

Мы пошли пешком, хотя и было несколько трудно управляться с нашим багажом. В конце концов, мы дошли до станции, всю дорогу ища пристань. Река была с другой стороны путей, и мы не могли попасть туда. Наш скаут Гален Пеннер перешел через пути, чтобы подойти к реке и посмотреть, сможет ли он увидеть пристань и вдруг мы увидели, как бежит работник железной дороги, машет руками и кричит: «Уйдите с путей, уйдите с путей!» Через пару минут после того, как Гален отошел в сторону, мы поняли, почему мужчина так кричал. По путям пронесся скоростной экспресс.

Если бы он не ушел с путей, поезд мог бы его сбить насмерть. Наконец-то мы пошли с боку путей, пока не увидели туннель, который проходил под путями и вел к реке.

Мы увидели вывеску, на которой сообщалось «300 метров до пристани», так что нам оставалось пройти совсем чуть-чуть. Потом нам пришлось разбираться с работником пристани, так как нам надо было заплатить немного больше, потому что мы садились на катер раньше, чем было пропечатано в наших билетах. Нас не волновали эти расходы, но кассир не мог принять от нас доллары, так как ему были нужны немецкие марки, а у нас их совсем не было. Пока я все узнавал про расписание, стоимость и тому подобное, Джейк где-то нашел бизнесмена, который был рад обменять нам марки на доллары.

Когда эта проблема разрешилась, мы стали ждать следующий по расписанию катер. Для некоторых из нас это было событие, которое происходит раз в жизни: проплыть вниз по течению Рейна, размышляя о многовековой истории и традиции тех мест. Рейн – большая река, по которой проходит много барж и катеров. Он входит в сложную навигационную систему, которая существует в большей части Европы. Вскоре мы проплыли мимо Лорелей, места, богатого мифами и поэзией. В легенде говорится, что на этой скале обитает призрак. Вершина возвышается на 132 метра над водой и имеет очень крутой обрыв, который практически перпендикулярен поверхности. Говорят, что в ее основании можно услышать семикратное эхо. По легенде со скалы сходит сирена, обольщает моряков и зовет их на смерть, и она повинна в том, что многие древние мореплаватели разбились об эту скалу.

Когда мы приблизились к Лорелею, весь корабль, который был заполнен туристами, стал петь «Лорелей» на немецком и на французском.

Это состояние праздника также передалось и нам.

Как я сказал, катер проплывал по реке, оставляя позади себя много деревень, исторических замков и виноградников, посаженных на склонах крутых гор. Меня всегда поражает все, что старше, чем двести лет. Мы проехали мимо города Кобленца, который был основан в 836 году н.э.

Можно назвать много других городов, но это дает хорошее представление о великом множестве удивительных городов и деревушек. Как раз перед наступлением вечера мы приехали в Нойвид, областной центр, основанный в 1648 году как свободный город после Тридцатилетней войны, религиозной войны, которая произошла после Реформации. Здесь жена пастора Нисена и собрание меннонитской церкви тепло поприветствовали нас цветами и пригласили нас на вечернюю церковную службу. Недалеко от пристани стояла 200-летняя меннонитская церковь. Князь Виеда, королевский замок которого находился через дорогу, пожертвовал церкви землю, на которой она и стоит до сего дня.

Духовное обновление с Божьей семьей У меня хватило времени только на то, чтобы быстро надеть костюм. Меня предупредили, что скорее всего меня попросят проповедовать, и так и случилось. Я приготовил проповедь на отрывок из Евангелия от Иоанна 14:1-6. Пастор мне ясно дал понять, что мы присутствуем на богослужении и поделиться впечатлениями от нашей поездки мы можем только после службы. Поклонение Богу и каждодневная жизнь не должны смешиваться.

Обстановка показалось мне несколько странной и незнакомой. Я был в церкви Меннонитского Братства в Нойвиде в 1965 году, и я знал, что сейчас собрание проходит в другом месте и там другой пастор, все совсем другое. Оказалось, что не все люди принадлежит к меннонитскому братству, но принадлежат к различным меннонитским объединениям. Многие из них недавно иммигрировали из России. Они не собирались вместе с церковью меннонитского братства, но у них было свое отдельное собрание. Они ощущали, что они не вписываются в немецкие обычаи и не понимают немцев. Они не могли преодолеть эти различия. Хотя они и говорили на том же самом языке, но они все делали по-своему.

Пастор церкви меннонитского братства знал, что мы совершали поездку по России, и договорился, чтобы мы могли встретиться с этой группой людей, потому что им было бы интересно послушать, что мы хотели сказать. Служба прошла прекрасно. Люди прекрасно приняли проповедь и нас тоже. После службы мы провели небольшую беседу, рассказывая о том, что мы делали, откуда приехали и где были, после которой было время для вопросов и ответов. После этого собрание закончилось.

После этого разные люди пригласили нас остановиться у них в гостях на ночь. Об этом уже была предварительная договоренность. Мы с

Джейком и Элизабет остановились с Герхартом и Элизабет Фаст. Эта молодая пара с двумя детьми уехала из России только восемь месяцев назад. Они занимались изучением языка. Немецкое правительство хорошо заботилось о них, предоставляя им ежемесячную стипендию. Их квартира была хорошо меблирована. Они рассказали, что банки были согласны давать им деньги под заем, и они подумали, что они могут жить как люди с самого начала. Они платили 7,5% годовых с тех средств, что им одолжил банк. Однако правительство само оплачивало 6% из 7,5%, так что для них это было очень выгодно. Седан Ауди, стоявший на улице, говорил о том, что они живут достаточно хорошо.

Изысканная земля Рейна

Из-за расписания его занятий им пришлось рано уехать. Таким образом, секретарь пастора господин Совацкий приехал и отвез нас на вокзал, где мы сели на поезд до Амстердама. Мы проехали по Германии и через ныне знаменитый город Бонн, куда была перенесена столица после Второй Мировой Войны; однако, мы не останавливались в Бонне и поехали сразу в Кельн.

Этот древний город Рейнской земли с населением 730,000 человек был основан 2000 лет назад. Здесь располагалась штаб-квартира одного из германских племен, и позднее он был завоеван римлянами. Там находится много достопримечательностей, музеев и прочих интересных мест. Мы остановились в Кельне только на два часа. Мы сдали свой багаж в камеру хранения и немного осмотрели город.

Возможно, наиболее знаменитой достопримечательностью Кельна является Кельнский собор, один из самых богатых и больших в Европе. Его сооружение была начато в 1248 году и закончено в 1880 году. Это самое большое здание готической архитектуры к северу от Альп. Его башни простираются в небо на 157 метров. Собор невероятно большой. Мне пришлось отойти почти на квартал, чтобы в объектив моего

фотоаппарата попал верх шпиля. После осмотра церкви и нескольких других достопримечательностей мы быстро пообедали в МакДональдсе и поспешили на вокзал, чтобы продолжить свое путешествие до Амстердама.

Фрисландия: Колыбель Менно

В Амстердаме на двух такси мы доехали до Центральной гостиницы Амстердама и прекрасно поужинали. Все другие посетители уже поужинали, но ресторан продолжал обслуживать нас с высоким профессионализмом. Потом мы хорошо выспались ночью. В девять часов утра к нам в дверь постучался водитель фирмы Транс Бас. Он также был и экскурсоводом. И мы отправились осматривать пейзажи Фрисландии. Кстати, Фрисландия является одним из тех мест, откуда были родом наши предки более чем 400 лет назад. Нашей первой остановкой стала сырная фабрика на ферме. Нам рассказали, как производится сыр. Берутся головки сыра, когда они еще свежие и ставят их сушиться – это занимает три или четыре месяца – но их необходимо каждый день переворачивать, и таким образом получается швейцарский сыр. После того, как мы купили несколько сырорезок в качестве сувениров, мы отправились в историческое место, на фабрику по производству керамических изделий, которая принадлежит меннонитам. Там были выставлены прекрасные фарфоровые изделия ручной работы. Например, подсвечник стоил 300 гульденов или $150. Там мы ничего не купили.

В Пингджуме находилась так называемая «Спрятанная церковь» прямо посреди жилого микрорайона. Нам рассказали, как дойти до этой церкви и мы нашли ее. Раньше здесь собирались анабаптисты. Когда мы постучались, то дверь нам открыла маленькая голландская женщина. Я спросил ее: «Сюда когда-то приходил Менно Симонс?»

Она отвечала мне по-голландски, а я говорил на нижненемецком, и мы смогли до какой-то степени понимать друг друга. Она сказала нам: «Нет, Менно Симонс не был здесь, но его последователи, люди, которые следовали его учению, собирались здесь».

На двери была небольшая мемориальная доска, на которой сообщалось, что здесь в 16 веке собирались баптисты из группы «Дупсгесунде». Менно жил с 1496 по 1561 год. Она пригласила нас пройти и показала нам небольшую часовню со стульями с прямыми спинками. Там они собирались, чтобы молиться, петь и проповедовать. Сегодня ее показывают туристам. Рядом с Витмарсум, местом рождения Менно Симонса, стоит небольшой монумент, посвященный Менно и на нем сообщается, что он отделился от папства в 1536 году. В этой деревне и сегодня находится меннонитская церковь, но нам не удалось зайти в нее. В Витмарсуме мы также осмотрели церковь, где Менно Симонс служил в качестве пастора до того, как он вышел из Католической церкви. Оттуда мы проехались по деревенской местности и наслаждались красотой долин, которые находились на 200 метров ниже уровня моря. Мы увидели целую группу плотин, окружающую стада белых и черных коров, лежащих в зеленых заливных лугах, и это было неописуемо красиво. В Воллендаме, бывшем меннонитском рыбацком поселке можно увидеть женщин в традиционных фризийских костюмах. Туристы заполняют город и пляж Суидерси, куда приезжают рыбаки, чтобы продавать свой улов. Большим потоком автобусов, автомобилей и людей управляют люди, одетые в национальную одежду. Большая часть этой территории была отвоевана у моря, от старого Суидерси, с помощью плотин. Нам было очень поучительно посмотреть, как они были построены, и как море постоянно надвигалось на земляные бастионы. Когда мы путешествовали по этим старым деревням, у нас было чувство, что все это родное для нас, так как отсюда были наши корни. Когда я был там в 1965 году, я разговаривал с некоторыми людьми в аэропорту, и они видели, что я могу немного понимать, что они говорят. Один из них сказал: «Нам нужно внимательно смотреть за тем, что мы говорим».

Я сказал: «В этом нет нужды. Я просто голландский парень, который вернулся домой через 400 лет, и я не так уж много понимаю». Это был день, наполненный незабываемыми впечатлениями для всех нас.

Последний день в Амстердаме

Мы вернулись в гостиницу в 16.30, и у нас осталось время, чтобы совершить поездку по каналам города. Нам рассказали, что в городе очень трудно найти квартиру и что когда пары собираются вступить в брак, они подают заявку на лодку-дом за девять или десять месяцев до свадьбы. Если им повезет, то они получат ее. Потом через несколько лет, возможно, они смогут получить квартиру. Я не знаю, изменилась ли сейчас ситуация или нет, но так дела обстояли тогда. Люди жили в лодках вместо домов по всему городу и многие передвигались по городу по каналам на лодках.

Вернувшись в гостиницу, мы отлично поужинали и хорошо выспались ночью, подготовившись к нашему последнему дню. В среду утром мы совершили короткую поездку на трамвае в пивоварню Хайникен и в музей Рикс. Нам мало что удалось посмотреть, так как следующая экскурсия по пивоварне начиналась в одиннадцать часов, что было слишком поздно для нас и не укладывалось в наше расписание. Таким образом, наша поездка завершилась, оставив нам незабываемые впечатления от посещения различных мест в нескольких странах. Мы встретились со своими родственниками и исследовали свои исторические корни. Мы увидели, как живут наши люди и как живут другие. Аэропорт был переполнен! Он был буквально забит людьми. Мы стояли близко друг с другом и пытались понять, куда нам нужно отнести свой багаж. Я суетился, пытаясь найти правильную очередь для каждого. Сара и Гален Пеннер с Катериной Браун направлялись в Чикаго, а затем домой в Миннеаполис. Все остальные из нас летели в аэропорт Джона Кеннеди в Нью-Йорке, потом через Канзас Сити в Калифорнию. Я нашел нужное место; мы протолкнулись туда, влезли и отлично долетели до дома. При полете на запад время практически стоит на месте, и мы добрались до Нью-Йорка, Канзас Сити и

Сакраменто в один день.

Наше следующее задание

Когда мы добрались до дома, то Катрин сообщила, что мне звонили из церкви Сакраменто Френдс. Они хотели попросить меня послужить у них временным пастором до тех пор, пока они не найдут постоянного. Через несколько дней я встретился с представителями этой церкви. Мы немного знали друг о друге; я дружил с их предыдущим пастором и именно он порекомендовал им меня. Проведя некоторое время в обмене мнениями, обсуждениях и сравнении наших доктринальных позиций, мы пришли к выводу, что мы не полностью согласны друг с другом по ряду вопросов, но договорились, что это не помешает мне послужить им временно. У нас были различные взгляды на крещение и на Вечерю Господню, но мы пришли к соглашению, что мы

сможем работать вместе на протяжении какого-то времени. Я взял на себя эту обязанность и служил им десять месяцев, пока они не нашли нового пастора. Они наводили справки, желая узнать, не хотели бы мы остаться в этой церкви постоянно, но я не хотел брать на себя такую ответственность, и это было нежелательно ввиду наших различий. Мы прослужили там десять месяцев и получили удовлетворение и радость от этого служения

Гринхавен Нэйборхуд: Наша родная церковь

Я продолжал преподавать и выполнять административную работу в колледже Симпсон города Сакраменто, о котором я уже говорил ранее. После окончания нашего служения в церкви Френдс мы вернулись в церковь, где я был пастором ранее. Новый пастор Франк Дуерксен и прихожане тепло поприветствовали и приняли нас, и мы стали прихожанами этой церкви. Очень редко выдается возможность тому, кто перестал быть лидером в церкви продолжать поклоняться Богу в этой же церкви – и не только поклоняться, но и участвовать в лидерстве – и мне выпала такая привилегия. Они продали здание, которое мы собирались продать, когда я еще был пастором и уже практически завершили возведение нового здания на участке, который мы приобрели, о чем я уже упомянул ранее. Пастор Франк Дуерксен, а позднее Гари Хардавей, а сейчас пастор Стив Тоевс оказались очень открытыми людьми, и с ними было легко работать. Я был чрезвычайно признателен за то, что я смог поработать с этими молодыми людьми.

У меня была возможность преподавать на занятиях для взрослых и быть председателем собрания церкви. Я выполняю служение в любой области, где я могу быть полезным и в любом месте, где требуется моя помощь. Бог благословляет работу, и церковь продвигается вперед под мудрым руководством, имея значительное количество молодых семей в собрании.



Contact Information